...to write movie/series subtitles?
I often ask myself that question. I've seen crappy subs too many times, as if the person writing them didn't really know what the writer meant and just came up with something him/herself.
Another aspect I often wonder about is how much freedom do they have to change lines or jokes that can't really be translated.
Maybe I just like translating...
i think it takes ages to make the subtitles for a movie...you can't just translate, you have to give each character their own voice thru words...
ReplyDeleteyou should look into it! That sounds like an interesting job.
ReplyDeleteAy no, que flojera..
ReplyDelete